sábado, 27 de septiembre de 2008

Oscar Arias - Chávez

Sr. Oscar Arias
Presidente de la
República de Costa Rica
Su Despacho.-

Sr. Arias:

Con mucha sorpresa y pesar hemos leido la noticia en la que Ud. expresó valorar la "generosidad y solidaridad" de quien actualmente ocupa la presidencia de Venezuela, el Teniente Coronel (r) Hugo Chávez.

Tal expresión es triste y lamentable, más cuando viene de una persona con sus credenciales, debido a que la misma ignora por completo la tragedia de Venezuela, es decir, aquella por la que atraviesa la tierra de Simón Bolivar por haber caido en manos de un golpista asesino, que se
valió de la nobleza y pureza del sistema democrático que el mismo atacó con sus dos intentonas golpistas de 1992, para violarlo y establecer un fraude electoral continuado que lo disfraza de demócrata. Peor cuando a finales de Julio de 2008, este dictador disfrazado de demócrata de Hugo Chávez ha lanzado 26 leyes-decreto que violan la Constitución Nacional, y que busca imponer por contrabando la Reforma Constitucional que el pueblo rechazara el pasado 2 de diciembre.

Por otro lado, sus elogios son imperdonables porque le siguen el juego a este dictador que ha tomado como modelo el sistema castro comunista para enrumbar a Venezuela hacia el "mar de felicidad de Cuba", y quien abiertamente ha declarado que el asesino y dictador de Fidel Castro es su mentor y su padre.

Y peor aún señor Arias, sus elogios hacia Chávez son desproporcionados e impertinentes, cuando el dictadorzuelo ese que dice ser el Presidente de Venezuela está dilapidando nuestros recursos para comprar voluntades en el exterior, a costa de la vida, historia, identidad, libertad, paz, democracia y felicidad de los venezolanos.


Elio Aponte
Presidente, ORVEX
Organización de Venezolanos en el Exilio

jueves, 25 de septiembre de 2008

Ana Maria Campero

Cochabamba, 25 de septiembre, 2008


Sra. Ana Maria Campero
Mujeres Cochabambinas
Cochabamba, BOLIVIA
Presente.-


Estimada Ana Maria:

Te saludo por tu valentía y conciencia, por tomar acción cuando el resto de la población cochabambina, casi en su integridad, claudica ante el miedo, la apatía, la indiferencia y tantos otros vicios y males que tienen a nuestra región en un letargo inaceptable.

Te aplaudo por tu liderazgo. Te celebro por ser esa chispa, esa pequeña llama de fuego que da calor y luz a este grupo, pequeño aún en numero pero enorme en espíritu, de mujeres responsables, valientes y dignas que se han propuesto no solamente tomar conciencia sino además asumir un rol de liderazgo en nuestra sociedad.

A traves tuyo deseo agradecer y felicitar a todas las mujeres que te acompañan y a las que decidan sumarse a tu esfuerzo de luchar por el estado de derecho, la democracia, la justicia y la paz en nuestra ciudad, departamento y país y me comprometo formalmente, como lo hice este pasado martes, a participar y apoyar a esta maravillosa iniciativa en actividades que juntos podemos definir.

Lo qu ustedes hacen, la voz que levantan, la dignidad que reclaman, la justicia que buscan es lo que Cochabamba y Bolivia necesitan. Trabajemos juntos por Cochabamba y por Bolivia, con amor, dignidad, justicia y en paz.

Con respecto y admiración.

León Galindo Stenutz
Director Ejecutivo
Fundación CIVITAS


martes, 23 de septiembre de 2008

En Defensa de Santa Cruz y de la Democracia en Bolivia


CARTA DEMOCRATICA DIRIGIDA AL GOBIERNO Y REPRESENTANTES DEL MOVIMIENTO AL SOCIALISMO Y DE LOS MOVIMIENTOS SOCIALES AFINES AL SR. EVO MORALES AYMA EXIGIENDO SEGURIDAD, JUSTICIA Y PAZ PARA EL PUEBLO CRUCEÑO Y PARA TODA BOLIVIA.


Los ciudadanos y los movimientos sociales democráticos de Bolivia exigimos al Presidente Evo Morales Ayma, al Vicepresidente Álvaro García Linera, a todos los senadores, diputados, ministros, viceministros, prefectos, concejeros, alcaldes, concejales y demás representantes políticos del Movimiento al Socialismo, como asimismo a todos los dirigentes cocaleros, campesinos, mineros, de trabajadores y otros afines al MAS:

  1. Dejar de amenazar al pueblo cruceño con cercos y marchas y en especial aquellas dirigidas por personas con intenciones agresivas y violentas;

  1. Respetar el mandato del Prefecto Rubén Costas elegido de manera democrática por decisión de la mayoría de los cruceños y respetar a las demás autoridades públicas y cívicas del pueblo de Santa Cruz.

  1. Solicitar de inmediato el desarme absoluto e imparcial de los movimientos sociales que marchan a Santa Cruz. Exigimos de manera incondicional que todo arma u objeto que pueda ser usado para matar, herir o de manera alguna dañar la integridad física de nuestros hermanos y hermanas bolivianos sea entregada de manera incondicional a las Fuerzas Armadas, la Policía de la Nación y a las instancias formales de justicia antes de que el Gobierno Nacional permita el ingreso de los movimientos sociales a Santa Cruz. Si la marcha es verdaderamente pacifica no tienen porque portar armas. De no hacer esto responsabilizamos al Sr. Evo Morales Ayma y a todo el Gobierno del Movimiento al Socialismo por cualquier acto de violencia que suceda en Santa Cruz ante la comunidad internacional, ante todos los países democráticos del mundo, ante la historia y sobre todo ante los niños y niñas de todas las razas, regiones y clases sociales de Bolivia que son nuestro futuro común y que merecen el respeto, amor y paz entre todos los bolivianos.

  1. Solicitar la presencia en Santa Cruz de observadores de organismos internacionales comenzando con las Naciones Unidas y en particular de los Cascos Azules, de la prensa mundial y de gobiernos amigos, incluyendo de países como Estados Unidos, Israel, Rwanda, Croacia, Colombia, Perú y otros cuyos pueblos han conocido el sufrimiento provocado por la intolerancia y la violencia para que ellos puedan, en base a su experiencia, observar, documentar y facilitar todo proceso de encuentro entro los marchistas que llegan a Santa Cruz y la población local para evitar cualquier exceso o acto injusto o de violencia de parte de cualquier ciudadano.

  1. Garantizar un proceso judicial transparente, justo y equilibrado para el Sr. Leopoldo Fernández, legítimo prefecto de Pando elegido en democracia por la mayoría del pueblo de Pando, quien cumplía con sus deberes formales como Prefecto y quien fue arrestado de manera ilegal e ilegitima bajo circunstancias confusas. Mediante este acto, demostrar a todos los bolivianos y a la comunidad internacional entera de que su gobierno es un gobierno que respeta los principios, normas y leyes fundamentales de la justicia y de la convivencia en democracia y que no tomarán mas prisioneros políticos que se oponen a su visión política y a su intención de imponer un estado totalitario en Bolivia.

  1. Dejar la mentira, la hipocresía, la tergiversación, la distorsión, el insulto, el ataque personal, la propaganda mediática parcializada y agresiva y otras medidas similares como instrumentos políticos, entendiendo que la justicia, la paz, la prosperidad y el bienestar se logran mediante pensamientos, actos y conductas que elevan la conciencia y la virtud humana y no aquellos que la destruyen.

  1. Abandonar la violencia o la amenaza de violencia como instrumento utilizado por una parte de la población boliviana para imponer decisiones sobre otro segmento, entendiendo que esto es una forma de dictadura popular que destruye el principio democrático básico y universal de respeto a las minorías por parte de las mayorías, violando de hecho a la esencia misma de la democracia boliviana.

  1. Entender que una parte significativa de la población boliviana no está de acuerdo y nunca estará de acuerdo con la imposición del proyecto de Constitución Política del Estado, menos aún esta imposición es llevada a cabo por medio de uso de la amenaza y la violencia como lo están haciendo en estos instantes al permitir la marcha de los movimientos sociales armados hacía Santa Cruz. Entender que Ustedes mismos han sido autores del fracaso de la Asamblea Constituyente y del proyecto de reforma de la Constitución y que han perdido toda legitimidad política y toda autoridad moral para imponer una CPE que no expresa la voluntad del pueblo boliviano. Entender que un gran segmento de la población boliviana no desea y no aceptará la aprobación de una CPE manchada con la sangre de hermanos bolivianos por haber sido aprobada de una forma absolutamente ilegitima, ilegal e inmoral y bajo el uso incondicional de la violencia dirigida de forma directa por el mismo Gobierno Central y que el rechazó será aún mayor si muere un solo hermano cruceño o boliviano más por su intento de imposición de este proyecto fracasado usando aún mas intimidación y violencia como lo hacen ahora mismo en Santa Cruz.

  1. Comprender que una parte significativa de la población boliviana no apoya al Gobierno del Movimiento al Socialismo y que millones de bolivianos ejerceremos de manera incondicional el derecho natural e inalienable que tenemos como seres humanos de expresarnos, oponernos y resistirnos a la imposición de una dictadura disfrazada de democracia.

  1. Solicitar al Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de todos los bolivianos a que exija, de manera pública, al Sr. Hugo Chávez de Venezuela a respetar a todo el pueblo de Bolivia, a no entrometerse más en nuestra patria y que no vuelva jamás a amenazar a ciudadanos bolivianos.

De no cumplir con estas condiciones, denunciamos ante el mundo entero y ante la historia al Gobierno del Movimiento al Socialismo de ser un Gobierno Totalitario, que incentiva y encubre la violencia y el enfrentamiento entre hermanos bolivianos, que siembra las condiciones para el genocidio y la violación de los derechos más básicos de sus propios ciudadanos y que demuestra en cada una de sus acciones y discursos estarse convirtiendo, junto con sus Movimientos Sociales Sindicales (MSS), en una fuerza fascista-socialista violenta y beligerante dispuesta a quitar la vida y las libertades fundamentales de sus propios conciudadanos.


¡Viva Bolivia libre, digna y soberana, con justicia, paz y amor entre todos los hermanos y hermanas bolivianas!



Firman los movimientos sociales democráticos de Bolivia

23 de Septiembre, 2008


sábado, 20 de septiembre de 2008

A la Corte Penal Internacional


Presentación: A continuación se adjunta una carta enviada por dos ciudadanos bolivianos hace poco mas de un mes a la Corte Penal Internacional en La Haya. Esta carta se vuelve tanto mas urgente el día de hoy, 20 de septiembre, 2008 despues de la sospechosa manera en la que se lleva adelante una investigación que parece encubrir la verdadera naturaleza de lo ocurrido en Pando, y mucho mas aún ante el hecho de que en este momento decenas de miles de campesinos (hasta 50,000 segun algunas noticias) cercan a la ciudad de Santa Cruz de manera cada vez mas amenazante.

Si se desata una guerra civil y un verdadero genocidio en Bolivia en las proximas horas o días, todas las instituciones internacionales responsables por detectar y evitar este tipo de hecho serán tan o más responsables que el Gobierno de Evo Morales por ignorar durante años, y en particular en estos últimos meses, las señales inequivocas del enfrentamiento violento que el Gobierno de Morale viene sistematicamente preparando sin cesar desde mucho antes de haber asumido el poder.

Entre estas instituciones están las Naciones Unidas, la Organización de Estados Americanos (OEA), UNASUR y también la Corte Internacional en La Haya. Es hora de que la humanidad, mediante sus instituciones internacionales y el activismo de ciudadanos de buen corazón, desarrollen mejores mecanismos para prevenir desasters humanos como la que se viene cultivando en Bolivia, que no varía mucho ni en metodo ni lógica de las locuras infernales vividas en la Alemania de Hitler, la Yugoslavia de Milosevic, en Camboya bajo Pol Pot y en tantos otros lugares. Es hora de que la humanidad madure y encuentre formas mas efectivas de responder y prevenir guerras que si se pueden prevenir. Adjunto la carta como advertencia y documentación clara de lo que viene gestando el gobierno de Evo Morales Ayma.


-----------------------------------------------------------------------------------------------


Sucre, 12 de agosto de 2008

Mr. Luís Moreno Ocampo
Information and Evidence Unit
Office of the Prosecutor
Post Office Box 19519
2500 CM The Hague
The Netherlands

REF. SOLICITA A FISCAL DE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL INICIAR DE OFICIO INVESTIGACIÓN SOBRE CRÍMENES DE GENOCIDIO Y LESA HUMANIDAD EN LA REPÚBLICA DE BOLIVIA


En aplicación del artículo 15.1. del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional solicitamos al Señor Fiscal de la Corte Penal Internacional, iniciar investigaciones de oficio sobre la situación en la República de Bolivia, respecto a la existencia de crimen de genocidio y lesa humanidad.

I. RELACIÓN DE HECHOS

En fecha 20 de enero de 2006 se posesiona como Presidente de la República de Bolivia a Juan Evo Morales Ayma, perteneciente a la etnia Aymara, Jefe del partido político: Movimiento Al Socialismo. A partir de dicha fecha se producen lesiones graves a la integridad física y mental de las personas; persiguiendo, amedrentado y exterminando a los sectores opositores al régimen y a los sectores con orígenes raciales distintos, como son:

9 de junio de 2006
Santiago Orocondo Arevillca, integrante del “Movimiento Sin Techo”, cae abatido en Papelpampa, Departamento de Oruro, por una bala calibre 5,56 milímetros procedente de un arma de fuego que puede ser encontrada entre las armas utilizadas por los militares y por algunas unidades especiales de la policía. Además del deceso de Santiago Orocondo, otros 2 jóvenes pierden las manos al ser alcanzados por disparos de armas de fuego y otras 15 personas quedan heridas. De acuerdo a las declaraciones del Prefecto de Oruro (perteneciente al partido oficialista) la represión de 300 policías y 300 militares sobre Papelpampa para desalojar a las 150 personas “sin techo” de terrenos pertenecientes a la Prefectura fue ordenada por el Presidente de la República.

5 y 6 de octubre de 2006
En el cerro Posokoni en Huanuni, Departamento de Potosí, 12 personas pierden la vida: Julián Condori, Javier Escóbar Choque, Javier Salvatierra Acerico, Juan Carlos Condori Crispín, Juan Carlos Flores Ururi, Braulio Díaz Balcázar, José Luis Zárate, Johnny Tejada Poma, Pedro Mamani Plaza, Edwin Choque Antonio, Luis Alberto Choque y Maribel Arroyo Encinas. Además, por lo menos otras 65 personas resultan heridas. La causa de los decesos y los heridos es el choque violento entre mineros asalariados (opositores al gobierno) y cooperativistas (partidarios del gobierno) que detentaban la posesión de la mina de estaño, estos últimos alineados con el entonces Ministro de Minería, Walter Villarroel.
Dirigentes de la Central Obrera advirtieron con varias semanas de antelación de esta situación al Poder Ejecutivo, solicitando una intervención preventiva de la fuerza pública. Sin embargo, el Poder Ejecutivo hizo caso omiso.

11 de enero de 2007
Senadores y altos dirigentes del partido de gobierno trasladan a miles de mercenarios “cocaleros” hasta la ciudad de Cochabamba para asaltar y quemar la Prefectura Departamental (opositora al régimen), hostigar a la población e incitar al odio racial. Se producen duros enfrentamientos entre los mercenarios “cocaleros” y la población civil que sale a defenderse. Mueren el joven Christian Urresti Ferrel y el mercenario Juan Ticacolque Machaca.

17 de abril de 2007
Herman Ruiz Torres muere a causa de un impacto de bala, tras la intervención militar en Villamontes, Departamento de Tarija. El Ministro de Gobierno, Alfredo Rada, dirigía personalmente los operativos en el lugar de los hechos.

28 de septiembre de 2007
La represión militar y policial contra estudiantes de la Normal Ismael Montes, ubicada en el municipio de Vacas, Departamento de Cochabamba, causa la muerte de Osmar Flores Torres por un impacto de bala que le atraviesa la cabeza.

24 de noviembre de 2007
El Presidente Juan Evo Morales Ayma junto a sus altos mandos partidarios ordena el traslado de 3000 mercenarios entre “cocaleros” y “ponchos rojos” a la ciudad de Sucre para desalojar a los universitarios y ciudadanos que se encontraban protestando a las afueras del recinto militar de la Glorieta contra la sesión ilegal de la Asamblea Constituyente llevada a cabo por la fuerza por los miembros del partido oficialista. Cerca de la zona de la Glorieta, en la Calancha, durante los enfrentamientos con la policía muere el abogado Gonzalo Durán, a causa de un disparo de arma de fuego que le perforó el pulmón derecho.
El peritaje del Instituto de Investigaciones Forenses demostró que el calibre de la bala que asesinó a Gonzalo Durán es de 5,56 milímetros, compatible con los fusiles Galil y SA80 que utiliza una unidad de la policía especializada en la represión y el asesinato sistemático.

25 de noviembre de 2007
En la siguiente jornada de protestas en Sucre, se registran más de 300 heridos y la muerte del universitario Juan Carlos Serrudo a causa de un impacto de gas lacrimógeno que se le incrusta en el pecho.

26 de noviembre de 2007
Fallece en el Hospital de Santa Bárbara, en la ciudad de Sucre, José Luis Cardozo, quien había sido internado dos días antes con una bala en la cabeza. Cardozo recibió el disparo cuando participaba de las protestas contra la sesión ilegal de la Asamblea Constituyente impulsada por el gobierno de Juan Evo Morales Ayma. El cuerpo de Cardozo presentaba señales evidentes de haber sufrido torturas, como la falta de uñas en los dedos de los pies y las manos.

5 de agosto de 2008
En la localidad de Caihuasi se desatan protestas del sector minero. El Poder Ejecutivo interpreta el hecho como una “maniobra de la derecha” y envía a la policía a reprimir. En los enfrentamientos fallecen por disparos de arma de fuego los mineros Hernán Montero Claros, de 26 años, y Miguel Vicente Alegre, de 24, y otros 34 resultan hospitalizados, muchos de ellos también con heridas de bala.

II. FUNDAMENTO DEL CRIMEN DE GENOCIDIO

El Gobierno de Bolivia encabezado por Juan Evo Morales Ayma sistemática y generalizadamente, ha realizado:

- La promulgación de Leyes con contenido racista, como el “Proyecto de Constitución Política del Estado” y la “Ley de Reconducción Comunitaria Nº 3545”.

- Asedio a ciertas zonas de las ciudades que son consideras racialmente adversas, como lo ocurrido en fecha 11 de enero de 2007 en la ciudad de Cochabamba con un saldo de 3 muertos.

- Asedio a las ciudades que mayoritariamente se manifiestan en oposición al régimen como lo ocurrido en fecha 24 de noviembre en la ciudad de Sucre con un saldo de 3 muertos.

- Sometimiento intencional de la población mestiza de Bolivia a condiciones de existencia que acarrearan su destrucción física total o parcial, mediante el uso de la violencia y de políticas segregacionistas, por razones de origen racial.

III. FUNDAMENTO DE CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD

El Gobierno de Bolivia realiza actos generalizados y sistemáticos contra la población civil, con conocimiento y voluntad de realizar dichos ataques, como son:

- Crimen de apartheid, al clasificar a Bolivia en 36 zonas de acuerdo a la pertenencia étnica y racial, con la exclusión de los mestizos.

- Persecución, asesinato, desaparición forzada de personas, exterminio y tortura de grupos políticos y raciales no afines al Gobierno del Presidente Juan Evo Morales Ayma.

Por tales hechos existe el grave peligro de una guerra civil entre grupos étnicos o la posibilidad de un genocidio por parte del Gobierno de Bolivia contra grupos raciales, como contra la población mestiza.

PETITORIO:

En virtud a lo expuesto, solicito, se inicie una investigación de oficio sobre la posible existencia de crimen de genocidio en la República de Bolivia, ordenada por Juan Evo Morales Ayma, debiendo emitirse contra éste orden de detención, entrega y extradición.

Horacio Poppe Inch
C.I. 3477057 L.P. BOLIVIA
DENUNCIANTE

Jorge Mostajo
ABOGADO

jueves, 18 de septiembre de 2008

Thomas Hirsch

Cochabamba, 18 de Septiembre de 2008



Sr. Thomas Hirsch
Ciudadano chileno confundido
Santiago, Chile
Presente.-

Ref: En defensa de la verdad y la no violencia y en
repudio a su aberrante e intervencionista declaración.


Desatinado Sr. Hirsch:

¿De que humanismo habla, con que autoridad, votado por quien? Usted, Sr. Hirsch, no puede arrogarse la representatividad de todas las personas que comparten valores humanos fundamentales. No cometa el error de los comunistas y mentirosos de todos los tiempos – el de apropiarse de nombres, titulos, causas o movimientos que no le corresponden.

Humanistas somos los que defendemos nuestra propia vida y la integridad de TODO ser humano, no solo de un grupo, sea mayoría o minoría, ignorando totalmente la verdad, la justicia y la dignidad humana. ¡Cuan equivocado está Sr. Hirsch! Mi consejo es que usted, Sr. Hirsch, no vuelva a meterse con Bolivia, con una causa que no conoce y con una gente a la que no representa en lo mas mínimo. No tiene autoridad moral alguna para hacerlo. Ya han muerto mas de 60 bolivianos como consecuencia directa de las palabras, acciones y decisiones de Evo Morales, de su gobierno y de miles de alegres e irresponsables “asesores” extranjeros como Usted.

¿Es esta la no violencia que usted defiende, Sr. Hirsch? Le respondo:


Ref: Evo y el pueblo boliviano enfrentan al racismo y el odio del antihumanismo.
Santiago de Chile, 14 de agosto de 2008

Tomas Hirsch: La oposición boliviana(1) no logró el apoyo popular en el reciente referéndum(2), siendo derrotada por más del 66% de los votos(3) y tampoco logró el apoyo internacional(4) para derrocar(5) al gobierno de Evo Morales(6)

(1) No hay tal “oposición”, ojalá la hubiera. Hay si, millones de ciudadanos confundidos, agredidos, asediados en democracia, de los cuales cientos de miles se han expresado pacificamente en las calles en contra de la imposición de una dictadura disfrazada de democracia, bajo el mando de Morales.

(2) En cinco departamentos el pueblo, la ciudadanía, derroto DE MANERA CONTUNDENTE al Gobierno Central totalitario, votando y confirmando masivamente su voto A FAVOR de la AUTONOMIA DEPARTAMENTAL. ¡Como mienten ustedes!

(3) La “derrota” fue lograda, al igual que en venezuela, con fraude masivo, gastos de cientos de miles sino millones de dolares en manipulación mediatica masiva. El porcentaje que manifiesta se logro solamente en la parte OCCIDENTAL (Andina, Quechua-Aymara) del país.

(4) No hubo absolutamente ninguna busqueda de apoyo internacional para derrocar a Evo. Nadie esta buscando eso. Si la hubo, demuestrelo con hechos, datos, videos, artículos – si no peca no solo de mentiroso sino de violentar la verdad, la forma más básica de violencia.

(5) No hubo absolutamente ningún intento de derrocar al gobierno

(6) No es el Gobierno “de Evo Morales.” Es el Gobierno del pueblo de Bolivia a quien Evo viola todos los días, Gobierno del cual Usted no es parte y por lo cual no tiene porque opinar. A pesar de todos los intentos de Morales y de personas como Usted, la nuestra sigue siendo una democracia por mas que la esten convirtiendo ya, día a día en una DEMOCRACIA TOTALITARIA, o si prefieres, una democracia disfrazada de dictadura.

Nota: Solamente en el primer parrafo, usted, a nombre del humanismo y de la no-violencia, comete la violencia mas grosera, mas imperdonable y mas basica de todas: Miente. Miente. Miente. Y esto si, Sr. Hirsch, es violencia. Yo a usted lo desvisto de cualquier autoridad moral para hablar de humanismo o de no-violencia, menos en Bolivia.


Tomas Hirsch: En vez de asumir su derrota7. en un proceso democrático8. han tomado una decisión abominable y monstruosa9.: desestabilizar al gobierno boliviano a cualquier precio10. sin reparar en vidas humanas, poniendo en peligro a toda la sociedad sin importarle ni sus propios hijos ni su propia sangre.

(7) No fue una derrota, fue una victoria. Total. Contundente. No defiendo la violencia pero le aseguro, le juro que aunque cueste generaciones y mucha sangre que la libertad, la verdad y la justicia saldran victoriosas como siempre lo han hecho. El pueblo de Santa Cruz y una buena parte del pueblo de Bolivia defenderán su victoria, que es una victoria a favor de la democracia, de la libertad, del amor, de la paz, todo lo contrario de lo que Usted dice. Los bolivianos, como seres humanos del mundo entero, incluyendo en la Rusia de Stalin y la Varsovia de Hitler – defenderán su conquista aunque tarde generaciones, lo cual no será el caso.

(8) El proceso que describes no tiene nada de democratico -- ¿o acaso te refieres al nuevo modelo de DEMOCRACIA MANIPULADA, CORRUPTA, TOTALITARIA que están Uds intentando a toda costa imponer en Bolivia y América? En ese caso, claro que si.

(9) ¿Es acaso una decisión “monstruosa” defender la verdadera paz, libertad, y armonía, defender la propiedad, la familia y la tierra de uno, defender la vigencia del Estado de Derecho contra la imposición de una Constitución Política del Estado TOTALITARIO impuesto con fusiles y muertes? Usted, Señor No-Violencia, Sr. Humanista -- ¿de que habla? ¿Es abominable defender la vida de uno, a tiempo, ante la imposición de una dictadura, antes de que vengan a raptarte los militares como hicieron con Leopoldo Fernandez?

(10) Nadie, absolutamente nadie ha buscado desestabilizar al Gobierno de Evo Morales. Solo Ustedes con su propaganda. Ni un disparo, ni un insulto, ni un ataque al Gobierno Central en La Paz. Lo único que hicieron los defensores de la libertad y de la vida en Sant Cruz y la media luna es defender SU TIERRA, SU VOTO MAYORITARIO, PACIFICO Y DEMOCRATICO. Lo hiceiron de manera violenta y en eso no estoy de acuerdo porque yo si, a diferencia suya, ni miento ni estoy de acuerdo con la violencia que Usted activamente defiende y encubre con esta carta que no tiene objetividad alguna. Y ojo – yo que Usted mostraría mucho mas respeto hacía las madres cuyos hijos enfrentan a tiranos.


Tomas Hirsch: Aún cuando al gobierno de Bush le quedan pocos meses de subsistencia, tiene todavía el tiempo suficiente para continuar creando desastres a la humanidad, en Georgia, en Irak, en Afganistán y sin duda que ahora en Bolivia. 11

(11) Risible, trillado, cansado su discurso. Bush no tiene nada que ver con Bolivia. ¡Ojalá se interesaran Bush y los americanos! No, no les interesa Bolivia, lamentablemente – pero les debería interesar. Ahora, si tiene pruebas, bárbaro, compártalos, que el mundo entero sepa! La verdad, están manejando muy mal su política exterior. Pero mas importante, yo veo que están ocupados con otras cosas, y en verdad, nosotros somos dueños de nuestro propio destino, no títeres de Bush o de los americanos como tantos izquierdistas histericos tan trilladamente repiten como parte de su aparato de propaganda y dominación por medio de los medios y del miedo. Y si deciden intervenir, y sí algunos bolivianos, ecuatorianos, venezolanos o chilenos decide buscar su apoyo en nuestra región - ¿qué? ¿Cuál la diferencia de buscar el apoyo de Irán, Libya o Venezuela.

Lo que pasa en Bolivia -- que se que no le entra en su pequeña cabeza y distorsionado cerebro (lo digo como calificativo acertado, no como insulto) -- es una verdadera lucha por la paz, la libertad, la propiedad, la tierra, el hogar, la familia y la mismisima vida de uno -- cosa que Usted no entiende en absoluto por que a Usted no lo están amenazando.

Se equivoca Sr. Hirsch, mucho. Los verdaderos huamnistas y defensores de la democracia son aquellos a los que Usted ataca en esta carta -- no el Sr. Morales y su entorno dictatorial.


Tomas Hirsch: La expulsión del embajador norteamericano de La Paz es un acto valiente12 y un llamado de atención a toda la comunidad internacional para que impidan el intervencionismo norteamericano13 apoyando a una oposición enferma de odio y violencia14

(12) ¿Desde cuando un humanista y un supuesto defensor de la no-violencia llama a un acto de violencia, como es la expulsión de un embajador, un “acto valiente.”? Están Ustedes realmente desquiciados (nuevamente, no es insulto, solo un adjetivo que describe la realidad). Usted debe ser un cobarde para calificar a este acto de valiente. Valiente es enfrentarse a gente verdaderamente peligrosa, criminal y demente que controlan el poder y buscan controlarla de manera absoluta. Valiente es ser cruceño, es ser liberal, es ser democrata acá y ahora.

(13) ¿Intervencionismo? No hay intervención americana excepto en la imaginacióin y la propaganda de guerra que ustedes están armando. ¡Hah! No hemos visto un solo helicoptero, un solo carro, un solo militar americano dando ordenes a bolivianos mucho menos tan groseramente como el Dictador de Venezuela y los miles de cubanos y venezolanos que hoy están totalmente infiltrados en Bolivia. La capacidad de mentira y de hipocresía de lo que ustedes llaman izquierda (y ahora pretende llamar humanismo) realmente no tiene limites. Gracias. Acabas de terminar de convencerme que en este mundo realmente existe el bien y el mal, el blanco y el negro y de que el socialismo extremo, el neo-socialismo, el neo-comunismo del cual ustes es parte es de verdad una doctrina de muerte, de miedo, de violencia, de intimidación y de gran mentira, hipocresía y odio. ¡Que triste su postura, Sr. Hirsch! Pero gracias. Ahora queda mas claro que agua.

(14) Como decía -- la no-etica de Ustedes se basa en la mentira absoluta y el odio absoluto que ésta engendra. Si hay odio, que la hay, en el corazón de cientos de miles de bolivianos hoy es porque Ustedes, en nombre de la no-violencia, de la justicia social, de la democracia, de la libertad, etc., etc., ¡la siembran todos los santos días! Ustedes siembran el odio de manera directa en todos sus pensamientos, discursos y acciones. Invierten millones de dolares en desprestigiar al que quieran, atacando sin cuartel y sin piedad a los que tratan de defender los verdaderos valores. La vastisima mayoria de la gente a la que ustedes atacan no son ni oligarcas, ni racistas, ni golpistas, ni amigos de los yanquis – nada de esto ni de los muchos insultos y ataques que seguramente usaras contra mi. Ustedes, Sr. Hirsch, están creando a su propio enemigo. ¿Pero sabes que? Yo no te odio, ni a Evo ni a nadie. Ya pase esa etapa. Yo te tengo pena, compasión y amor. Te mando mi amor y ahora mismo elevo una plegaria por ti, por mi, pidiendo igual que tú, pero de verdad, la no-violencia y la paz para Bolivia y paz entre tu corazón y el mío.


Tomas Hirsch: Pedimos a todos los gobiernos del mundo que convoquen al embajador de Estados Unidos en cada país a dar explicaciones de lo que está sucediendo en Bolivia.15 No pueden permitir esta intervención sin una mínima muestra de preocupación. 16 Estados Unidos tiene que enterarse que el mundo ha cambiado y que no puede incentivar la división de facciones al interior de los países.

(15) ¿Qué edad tiene Sr. Hirsch? ¡Que vergüenza! Parece usted un dirigente estudiantil congelado en el tiempo -- ¿Usted y quienes piden esto? ¿Todas las fuerzas armadas chilenas, exigiendo esto a todos los gobiernos del mundo? ¿Con que autoridad habla Usted? Espero que la hombría que ha llevado a Chile a la grandeza que tiene no haya muerto en su país y que más que un compatriota suyo lo ponga en su lugar – con amor y sin violencia por supuesto, que es lo que hacen los verdaderos hombres.

(16) ¿Con que pruebas? ¿Acaso fortalecer la verdadera democracia mediante medios absolutamente honestos, transparentes y no violentos, como lo son la formulación de estatos autonómicos serios y la capacitación en políticas públicas, con plena consentimiento y participación de ciudadanos libres e inteligentes, es intervención? Vaya. ¿Acaso el apoyo logístico y financiero para la lucha contra el narcotrafico, ese flagelo que sí es violenta y destructora de vidas es intervencionismo? Vaya.

Que errado está usted Sr. Hirsch. Baje de su nube, salga de su estupor, deje de ser tan ingenuos y flagrantemente hipocrita e irresponsable – Usted y sus correligionarios. Si no corrige la posición que manifiesta en esta carta, pidiendo disculpas a los millones de bolivianos que sufren bajo la violencia de la mentira, del engaño y de esta dictadura que bajo dulces palabras de no-violencia, justicia y paz vienen imponiendo Morales, Chavez, usted y sus aliados, Usted -- y lo señálo con el dedo, Usted -- será directamente responsable de mayor violencia y muerte en Bolivia, ironicamente en nombre de la no violencia y del humanismo. Retractese de inmediato – no por que yo lo exiga sino por que su conciencia, la justicia y la verdad lo hacen.

Ya que tiene un fervor tan juvenil en este tema – respalde lo que argumenta con pruebas. Y de paso -- porque no ser imparcial, en nombre de la no-violencia, enviando exactamente el mismo mensaje a Venezuela? ¿O a usted también le pagan Soros o Chavez?


Tomas Hirsch: Llamamos al pueblo boliviano17, en particular al que apoya a la oposición, 18 que no se deje arrastrar por los discursos encendidos y no se dejen contagiar por el odio, los insultos, el racismo, la histeria de los líderes irresponsables19 que arriesgan las vidas ajenas para lograr sus intereses20.

(17) Usted no es quien para llamar al pueblo boliviano. Usted es Chileno. Nadie lo eligio en este país. ¿A nombre de quien llama al pueblo boliviano? ¿Con que autoridad? Esto si es ingerencia, intervencionismo, violencia. Pero ya que estamos en esto, yo llamo a los verdaderos democratas y humanistas de Chile -- a sus senadores, diputados, periodistas e intelectuales -- a exigirle a USTED que tenga mas cuidado en sus declaraciones. Resuelva primero los problemas de crimen, dolor y violencia en su propio país. Venga a convocar al pueblo boliviano, en su integridad )no solo al “pueblo de Evo”), a la no-violencia sobre esa base, una vez que logre demostrar una verdadera autoridad moral, un amor real e imparcial para todos los hermanos de América.

(18) Yo si soy boliviano, y somos miles, cientos de miles los que SOMOS la oposición no los que “apoyamos” a la oposición. SOMOS oposición porque queda claro que nos están imponiendo una dictadura violenta, hipocrita, ignorante y mala en todo el sentido de la palabra, como hace Chavez en Venezuela

(19) En esto si concuerdo con usted y me uno en este punto a su – por fin – lucido y etico llamado al amor y a la paz… lo vengo haciendo desde siempre, incluso despues de haber suifrido un brutal ataque y golpiza en la calle por hordas de militantes del oficialismo por (1) ser un poco mas blanco; (2) sacar fotografías de la violencia con la que arremetían contra MI GOBIERNO DEPARAMENTAL, elegido EN DEMOCRACIA. ¿A quien defiende Usted Sr. Hirsch? Verdaderamente cree en la no violencia. Realmente es Usted humanista en el fondo de su corazón. De ser así, le pido corregir de inmediato su declaración y pedir tan oficialmente como lo hace en esta carta a su amigo Evo Morales y a toda la gente afiliada a su gobierno de también practicar la NO VIOLENCIA. ¿Sabe Usted que estrangularon y mataron en la calle a Christian Urresty, al hermano menor de 17 años de uno de los hombres mas dulces y buenos de Cochabamba? ¿Sabe Usted cuantos linchamientos, asesinatos y golpizas han sido directamente llevadas a cabo por los partidarios de Evo Morales? ¿Ha contado Usted el numero de veces que Evo morales y su gente han insultado al pueblo boliviano, literalment --- a los chuqisaqueños, a los cambas, a los de la media luna, a los cruceños, a los empresariso, a los periodistas…?

¿Quiere no violencia Sr. Hirsch? Pidaselo a Evo Morales y a los radicales del MAS que están llevando a Bolivia a una guerra civil que afectará también a su pueblo.

(20) Bravo. Envia este mensaje a Quintana, Rada, García Linera, Morales y los demás “lideres” del MAS que hacen exactamente eso. De paso, porque no se sube a un avión y le entrega este mismo mensaje de manera personal y en televisión pública al Sr. Chavez.


Tomas Hirsch: Llamamos al pueblo boliviano21 al que está con Evo y el proceso de transformación, que resista en forma No Violenta toda provocación, que resista la ofensa, y que continúe su lucha No Violenta22, que se unan en este momento en torno a la figura de Evo Morales23 porque no es momento para discusiones ni divisiones; es momento de resistir a través de la no violencia, de unirse y avanzar hacia el plebiscito de la Constitución. 24

(21) Nuevamente, no se entrometa. Nadie lo eligió a Usted. Usted debe una disculpa al pueblo de bolivia, libre y soberana. Su llamado parcializado, desinformado, abusivo, desatinado es un acto de violencia.

(22) En esto si concuerdo y me sumo. Llamo a todos los bolivianos a la no violencia, pero con matices que aclararé en otro lado, por que incluso la no-violencia tiene sus reglas y ética que personas como Usted. Hirsch, no conocen ni conocerán mientras sigan viviendo en la ceguera espiritual y moral acá manifestada.

(23) ¿Quién es Usted para endiosar a Evo? Lo último que necesitan los bolivianos – y los Americanos, comenzando por Ustedes en Chile -- es consolidar a otro Chavez. Pasó la época de los dioses, los caudillos, los tiranos. Vivimos en la era de la democracia liberal, abierta, compartida. No necesitamos cerrar filas en torno a un hombre ignorante, inculto, resentido, peleado con una gran parte de su propio pueblo. No Sr. Hirsch, no. Necesitamos líderes verdaderos. No venga a opinar y a dividirnos mas de lo que ya estamos.

(24) La nueva constitución que pretende imponer Evo es violenta y totalitaria y causará toda la muerte y violencia que Usted supuestamente quiere evitar – y de la cual seguramente echará la culpa a “la oposición” con tanto libertinaje e irresponsabilidad como la que vierte en casi cada palabra de este documento absurdo.


Tomas Hirsch: Los humanistas del mundo nos unimos25 para exigir de nuestros gobiernos el repudio a la intervención norteamericana en Bolivia26; llamamos a nuestros gobiernos a que apoyen decididamente el mandato popular del pueblo boliviano expresado democráticamente en el reciente referéndum. 27

(25) ¿Perdón – Usted y quienes? ¿Humanistas? ¿De donde se roba ese nombre, como se apropia de ella? ¡Por favor! Hagase un favor y educasé un poco antes de hablar a nombre de una doctrina que obviamente ni siquiera entiende.

(26) Y nuevamente – que intervención, por Diós. No ves televisión? ¿Las pocas familias de la embajada y USAID que viven en Bolivia se fueron… en que planeta vives? Por favor no nos insultes – asi de chaoticos y desordenados, los nueve millones de bolivianos no saltamos al chasquido de dedos de unos cuantos gringos. Ni tampoco a las de usted, ni de Morales, ni de Chavez. Creo que esta un poco confundido – toda esa presencia militar, de espionaje, de ambulancias, de intervención mediatica, de represión que ve es Venezolana, Cubana y ahora oficialmente, Rusa, no americana. ¿Tal vez un pequeño curso de idiomas y de geopolítica lo ayudaría?

(27) Bravo, nuevamente bravo. Tiene toda la razón. Apoyo su llamado -- Bachelet, Kirchner, Chavez y compañía deben apoyar el mandato del soberano, a las vastas mayorías en Pando, Beni, Santa Cruz y Tarija (y tambien las grandes minorías en otros departamentos atrapados entre la espada y la pared) que votaron por autonomía, libertad, ley y por una bolivia libre de tiranos caribeños e pseudo-intelectuales chilenos como usted. Apoyen presidentes de América y del mundo a los valientes bolivianos que se resisten a una constitución de tiranos, defendida paradojicamente por el “humanista” Hirsch. Bajo esta lógica, Hirsch, usted mismo debería estar condenando en este mismo espacio a la masacre y la intervención militar-dictatorial en Pando, en Santa Cruz, a las horas de campesinos que hoy asedian a Santa Cruz. Usted. Sr. No-Violencia, debe por ética y moral, si realmente defiende lo que dice, defender a los pueblo pandino, cruceño, beniano y tarijeño – a aquellos que votaron de manera soberana y que en mayoría abrumadora optaron por la autonomía regional, que no tiene nada que ver con independencia o golpes de estado civico prefecturales y con toda la basura que Usted tan cínicamente defiende.


Tomas Hirsch: Por nuestra parte, expresamos nuestra total solidaridad y respaldo al Presidente de Bolivia, Evo Morales28 y al pueblo boliviano que busca construir un futuro mejor. 29

(28) Aprovecho para respaldar a los lideres del verdadero movimiento demcoratico boliviano y americano que se oponen a la apuesta mezquina, miope, bruta, torpe, malevola de Evo Morales, Garcia Linera y Hugo Chavez quienes buscan “transformar” a un pueblo pacífico y a una democracia estable en violencia, guerra y tiranía.

(29) Gracias, como un ciudadano mas del pueblo boliviano, agradezco su apoyo. Espero que se acuerde de mi, de mi nombre, de mi lucha por la verdadera libertad en democracia y en paz si vienen a golpear, encarcelar o matarme en nombre de la democracia no violenta y del Presidente violento que usted defiende.



León Galindo Stenutz
Vocero de mi propia libertad
y ciudadano boliviano
www.leongalindo.net


Tomás Hirsch
Vocero del Humanismo para Latinoamérica
www.tomashirsch.org

miércoles, 17 de septiembre de 2008

A Michelle Bachelet



Cochabamba, 16 de septiembre, 2008


Sra. Michelle Bachelet
Presidenta de la Republica de Chile
Presidenta Pro-tempore UNASUR
Santiago, Chile
Presente.-

Ref: ¿Cual democracia defiende, Sra. Bachelet?

Sra. Presidenta:

La declaración de UNASUR que Usted pronuncio es totalmente sesgada, radicalmente anti-democrática, contribuye de manera directa a la discriminación, la violencia y al estrangulamiento de la verdadera democracia en Bolivia y es una semilla para la desintegración de la democracia en América desde el corazón de Sudamérica.

Si Usted duda, venga en persona a Bolivia, a entrevistarse con todos los ciudadanos que quiera, a ver y sentir en carne propia lo que esta ocurriendo, a escuchar todos los puntos de vista y no solamente las versiones absolutamente sesgadas y distorsionadas de un Gobierno que se dedica única y totalmente a la conquista absoluta del poder mediante la manipulación de la verdad y la distorsión de la realidad. Venga Usted, con los demás Presidentes de América del Sur y todos los amigos demócratas de América y del mundo a ver lo que realmente ocurre en Bolivia antes de emitir declaraciones tan, pero tan sesgadas, dañinas e irresponsables como la declaración emitida este lunes. El nivel de torpeza cometido por Ustedes es aceptable a nivel de un pueblo ignorante y desinformado pero no a nivel de primeras autoridades que tienen la obligacion moral y espiritual de guiar a sus pueblos, especialmente cuando son ignorantes. Su torpeza no tiene excusa, no tiene perdón y de no ser enmendada podría contribuir de forma directa a un derramamiento de sangre como la que no se ha visto en mucho tiempo en America.

En todo caso, están a tiempo de enmendar su error viniendo a Bolivia y dejando esa parcialidad absolutamente antidemocrática demostrada en sus acciones y en su declaración. Para preparar su viaje, puede comenzar tomando conocimiento de la realidad de la “democracia” del Gobierno de Evo Morales Ayma y contestando a las siguientes preguntas, que agradecería lo haga por escrito por respeto a las decenas de millones de ciudadanos bolivianos, venezolanos y ecuatorianos que si saben lo que es democracia. Estas son las preguntas:


¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una democracia en la cual se elimina el principio de la separación de poderes? El Gobierno del MAS esta destruyendo el principio de la separación de poderes. Como punto de partida, la Cámara Baja del poder legislativo fue copada mediante elecciones universales y directas, asegurando una dictadura popular de facto desde enero del 2007. Solamente la Cámara de Senadores permanece algo independiente y esta bajo presión permanente. El Poder Ejecutivo esta en manos de un solo partido político que la usa únicamente para hacer política de manera sistemática y permanente, dejando toda gestión publica en segundo plano. El poder judicial ha sido copado y destruido como instrumento de equilibrio de poder. El tribunal constitucional ha sido neutralizado. En el Gobierno del MAS no existe la separación de poderes. ¿Es esto democracia, Sra. Bachelet?

¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una “democracia” sin elecciones verdaderamente libres, universales e independientes? El Gobierno del MAS ha invadido la corte electoral, neutralizando la independencia del poder electoral por completo. Utiliza fondos públicos, de la cooperación internacional y recursos de la cooperación venezolana-cubana para realizar campanas multimillonarias destinadas a eliminar toda oposición, a lavar cerebros, comprar conciencias y comprar votos de apoyo a su modelo totalitario y para institucionalizar el fraude y distorsionar en términos absolutos los resultados de todo proceso electoral a su favor. Las elecciones continuas, constantes y sostenidas, cuyos resultados son manipulados mediante estas y otras técnicas son utilizadas para “demostrar” al mundo lo “democrático” y “popular” que es el Presidente Morales y el partido gobernante, creando un aura muy falso pero muy efectivo de aparente legitimidad democrática, la cual sirve para engañar a todo el mundo. ¿Es esto democracia, Sra. Bachelet?

¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una “democracia” en la cual son prohibidos la oposición abierta, la libre asociación y la libertad de expresión en los hechos? El Gobierno del MAS utiliza fondos públicos para eliminar el pensamiento o el accionar libre, independiente y autónoma de una forma estratégica. Esto consiste en evitar la intervención directa del Gobierno a los partidos políticos, las instituciones cívicas o los medios de comunicación de forma directa (por ser una práctica totalitaria demasiado obvia). La intervención es mucho menos obvia y mucho mas estratégica y consiste en “legitimar” la destrucción de las libertades democráticas fundamentales de toda posible oposición mediante la movilización de los “movimientos sociales” creando un aura de seudo-legitimidad democrática al imponer la “voz del pueblo” por encima de “la voz de los oligarcas”, es decir, la dictadura popular por encima de toda oposición, sea esta oligarca o no (y que no lo es). La técnica es sencilla: Movilizar hordas para cercar, insultar, agredir, amedrentar y ejercer otras acciones de presión física sobre todas aquellas instituciones, agrupaciones, regiones o personas que tienen una opinión, ideología, valor, visión o causa distinta a la de ellos. Cuando eso falla, tirar dinamita a los canales de televisión, como hiciero ayer o balear y golpear a periodistas, como hacen todo el tiempo ¿Es esto democracia, Sra. Bachelet? ¿Es esto la democracia que quieren los Presidentes de UNASUR, o del Foro de Sao Paolo, para Bolivia, para Chile, para América?

¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una “democracia” en la cual los oficialistas y sus aliados dentro y fuera de Bolivia son los únicos demócratas y defensores de la democracia y los demás son anti-demócratas imperialistas, oligarcas, terratenientes y enemigos del pueblo? Todo el que se opone a ellos es calificado, agredido e invalidado mediante el uso incondicional de calificativos cargados de connotaciones negativas por más que no tengan veracidad o sustancia alguna. Es una guerra psicológica, mediática y comunicación al sin cuartel, la están llevando a cabo de manera muy efectiva y con gran éxito. Es una guerra en la cual se aplica al pie de la letra el principio de que el fin justifica los medios y en la cual se elimina toda consideración ética o espiritual. Es esto democracia, Sra. Bachelet?

¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una “democracia” en la cual las verdades, los valores y las virtudes están todas concentradas en la persona del Presidente Supremo, de su Gran Gobierno, de su Partido Unico y de su Infalible Entorno? Defienden Ustedes, los Presidentes de UNASUR a un Gobierno que jamas se excusa, jamas se disculpa, que jamas admite culpabilidad o responsabilidad por los heridos y muertos, por el incremento de la pobreza, por la destrucción del aparato publico y del sistema productivo? Defienden a un Gobierno que no admite tener nada malo y al contrario pretende ser el origen y defensor de toda virtud, toda verdad, todo bien? El Gobierno del MAS es un gobierno en la cual nadie que no sea del partido puede tener la verdad. Nadie con otro punto de vista puede ser virtuoso. Ningún acto de violencia, intolerancia, racismo o maldad puede ser atribuido al Gobierno, a su Presidente o a su Partido. Como en todos los paradigmas totalitarios ellos siempre tienen la razón, nunca admiten error alguno y siempre pueden demostrar al instante la culpabilidad del otro. Y si llega el tiempo de deshacerse de una oposición interna, basta con usar los adjetivos adecuados contra esa persona o grupo para inmediatamente transferirlos al equipo de los “otros”, de los que están del lado del mal. ¿Es esto democracia, Sra. Bachelet? ¿Es esta la democracia que quieren Usted y los demás Presidentes de UNASUR para Bolivia, para Chile, para Perú, para Brasil, para Ecuador, para América?

¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una democracia en la cual el gobierno es el primero en usar la violencia sistematica, por medios directos e indirectos, para enfrentar, golpear, herir y matar a sus propios ciudadanos, incluso a los mas débiles, sin clemencia y sin justicia, una democracia en la cual las mayorías oprimen a las minorias? La democracia del MAS es una democracia en la cual la muerte de docenas de ciudadanos y la violencia contra y entre decenas de miles de ciudadanos, el enfrentamiento ya diario entre ciudadanía y fuerzas armadas y policía no es, según ellos, de manera alguna responsabilidad del Gobierno y es, al contrario, totalmente la culpa de la oposición, de los oligarcas latifundistas opuestas al cambio, de los enemigos de la pobre gente indígena... La democracia del MAS, del pueblo, es una democracia en la cual un gobierno electo por gran mayoría se puede dar el lujo de mandar a la policía entrenada y armada a golpear de manera lacerante, violenta, sin cuartel a personas discapacitadas, rompiendo muletas, destrozando sillas de ruedas, golpeando a ciegos, pateando a cojos, gasificando a quadriplegicos. La democracia supuestamente indigena del MAS es una democracia que no duda en intimidar, golpear y utilizar a indigenas y no-indigenas por igual para imponer su ideología totalitaria, sacrificando la vida de los indigenas y pobres que dicen representar. Los hechos, no los discursos, demuestran que la “democracia” del MAS es una “democracia” en la cual el poder del gobierno central se concentra cada día más en entorno palaciego que no tiene ética, empatia o compasión alguna por sus propios ciudadanos. ¿Es esto el concepto de libertad, justicia social y democracia real que tiene Usted, Sra. Bachelet? ¿Es esta la democracia que Ustedes quieren para América?

¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una “democracia” en la cual el poder del gobierno central se concentra cada día mas en directa oposición a la tendencia mundial a la descentralización y al fortalecimiento de la autonomía regional y local? El Gobierno del MAS es un gobierno que en la práctica ha demostrado durante ya casi tres años tener un solo objetivo: La conquista y concentración absoluta del poder. El Gobierno del MAS no solamente ha dejado de hacer gestión publica – están destrozando a todos los Gobiernos Departamentales que si hacían o intentan hacer gestión publica en sus regiones. Es un gobierno que pregona autonomía y libertad para el pueblo no-pensante, concentrada en las zonas rurales, pero que practica la dictadura y la concentración total del poder destruyendo a la oposición culta y educada en las ciudades capitales que defiende, con total razón, la necesidad de desconcentrar y distribuir recursos, poder y capacidad de gestión publica a nivel regional y local. ¿Es esta, Sra. Bachelet, la democracia que también desean Ustedes los presidentes de UNASUR, o del Foro del Sur, para sus países, un retorno al centralismo dictatorial, insensible y alejado del pueblo y del desarrollo regional y local? ¿Es esto democracia?

¿Acaso la democracia que UNASUR defiende es una “democracia” imperialista en la cual el poder del gobierno central se impone sobre sus regiones, tornándose a su vez en instrumento de poder para un verdadero dictador que como miembro activo de UNASUR no tiene moral alguna para pronunciarse a favor de la democracia y cuya presencia en UNASUR inhabilita toda credibilidad democratica de esa institución, más aún cuando UNASUR no es capaz de pronunciar palabra alguna contra la conducta absolutamente irracional, enfermiza, antidemocratica e imperialista del mismo? ¿Acaso, Sra. Bachelet, Srs. Presidentes de UNASUR, invocan ustedes una “democracia” para Bolivia desde la cual, con fervor revolucionario, pueda expandirse la misma revolución violenta, abusiva, discriminadora, racista, inmoral, corrupta y virulenta el resto de Sur América y del continente? ¿Acaso han estudiado Ustedes tan bien a Hitler que desean simplemente sustituir a “Alemania” con “Bolivia”, “Nacional Socialismo” con “Socialismo del Siglo XXI” y “Aryanismo” por “Indigenismo” para incendiar a sus propios paises, comenzando por las fronteras inmediatas con Bolivia, contagiando al sur de Perú, al norte de Argentina, a las remotas fronteras del Brasil y al agreste norte chileno con las técnicas, practicas y filosofía de la dictadura del pueblo, del racismo, de la ignorancia, de la intolerancia y de la violencia para ir conquistando, un cuerpo, una mente, una institución, un gobierno local, departamental o nacional a la vez, a la democracia defensora de la verdadera libertad, sustituyéndola por este modelo aparentemente tanto mas efectivo y tanto mas bondadoso y bueno para América como lo es la Democracia Totalitaria? ¿Es esto democracia, Sra. Bachelet? ¿Es esta la democracia que buscan para América toda?


De ser así, felicidades, lo están logrando. Esperamos su respuesta, Sra Bachelet. Pero si Usted no es una verdadera demócrata y no tiene la dignidad, el honor o la autoridad moral para responder porque esta en complot junto con otros Presidentes del Foro de Sao Paolo -- tambien disfrazados de democratas bajo el manto de UNASUR -- esperamos entonces en Bolivia que los verdaderos amantes y defensores de la libertad en los Parlamentos, en el Poder Judicial, en Los Gobiernos Centrales, Regionales y Locales y en las demás instituciones cívicas, públicas y privadas de Chile, Perú, Brasil, Argentina, Paraguay, Ecuador, Colombia, Venezuela y demás naciones amigas reaccionen de inmediato ante esta grosera, injustificada e intolerable defensa de una Democracia Totalitaria que claramente ya no es democracia. Esperamos que lo hagan ahora antes de que se desborde de manera descontrolada, resultando en un verdadero genocidio dentro de Bolivia para luego cruzar fronteras en los camiones del narcotráfico, de la guerrilla y del militarismo desencadenado, del crimen y del extremismo organizado, de la emigración descontrolada y de la violencia, del odio, el racismo, la hipocresía y la intransigencia de los talibanes bolivianos, de la opresión y la muerte que acompañan a todo proyecto totalitario, esté disfrazada de democracia o no.


Atentamente,


León Galindo Stenutz
Director Ejecutivo
Fundación Civitas

Carta a Alvaro Uribe

Cochabamba, 16 de septiembre, 2008



Sr. Álvaro Uribe
Presidente de Colombia
Bogota, Colombia
Presente.-


Sr. Presidente.-

Con todo respeto a su persona, su Gobierno y su pueblo, como ciudadano boliviano y descendiente de un joven colombiano que dejó su tierra para luchar por la libertad de toda America a principios del siglo pasado, pido a usted revisar, reflexionar y corregir su postura en relación a la declaración emitida por UNASUR.

Esa posición la puedo entender viniendo de parte de otros presidentes que han demostrado estar claramente a favor de líderes radicales y de ideologías y practicas nefastas que han fracasado en todos los continentes del mundo después de mucha muerte. Puedo entenderlo de parte de ellos pero no de Usted, quien lucha contra el terrorismo, el narcotráfico, el crimen y la maldad sistematizada y disfrazada de socialismo y de democracia.

Presidente Uribe – cientos de miles de jóvenes y millones de ciudadanos bolivianos están dispuestos a defender su futuro y su presente luchando por la verdadera democracia clásica, liberal, pacífica, no violenta, respetuosa, ética y civilizada ante un Totalitarismo Democrático groseramente disfrazada de democracia. No puede ser que Usted, Presidente de Colombia, que conoce personalmente a un enemigo cuya inmoralidad no tiene limite, no entienda lo que ocurre en Bolivia.

¿Es que la guerra mediática esta ya tan avanzada que están distorsionado la realidad hasta para los pocos Presidentes con verdadera vocación democrática de América Latina? ¿O es que a Usted también ya lo están queriendo arrinconar los colegas del Foro de Sao Paolo contra una pared, como vienen haciendo acá en Bolivia? ¿O es que tenemos que guardar silencios y medir momentos?

Presidente Uribe -- los americanos que creemos en la verdadera democracia reclamamos su visión, su liderazgo y su acción decidida ante la usurpación de esencia y del nombre mismo de la democracia por los únicos verdaderos radicales violentos que hoy promueven violencia y muerte en Bolivia y en América: los neo-socialistas del siglo XXI, los Demócratas Totalitarios, los intelectuales, políticos y hasta presidentes de países claramente enemigos que no dudarán en ver una Bolivia ensangrentada y descuartizada si esto sirve a sus intereses mayores.

Presidente Uribe, en nombre de lo bueno noble y justo en esta tierra, en nombre del amor, de la paz, la justicia social y de la democracia verdadera, tome una posición correcta, sana y firme, averigüe y entienda lo que realmente pasa en Bolivia, entienda como están sus enemigos mas acérrimos usando lo que ocurre en Bolivia para crear una frente mas en contra suyo y de todos los amigos de la paz y de la justicia. Denuncie estos hechos ante Naciones Unidas y el mundo entero y tome la única posición espiritual y moralmente defendible – la defensa de los verdaderos demócratas de Bolivia y de América. Este es nuestro reclamo a Usted y a los Presidentes y lideres de América, a los verdaderos democratas, quienes no tienen que mentir, manipular, insultar, dividir, destruir o matar para promover la justicia y el desarrollo de sus pueblos.

Atentamente,


León Galindo Stenutz
Director Ejecutivo
Fundación Civitas


lunes, 15 de septiembre de 2008

Presidentes UNASUR

Santa Cruz de la Sierra, Bolivia; 14 de septiembre de 2008

Excma. Señora
Michelle Bachelet,
Presidenta Constitucional de Chile y
Presidenta Pro Tempore de UNASUR

Santiago, Chile.-

A LOS EXCELENTISIMOS SEÑORES PRESIDENTES
Y PRESIDENTAS DE UNASUR


Excelentísimos señoras y señores:

Con motivo de la reunión de UNASUR convocada para el día lunes 15 de septiembre a los fines de considerar la situación existente en la República de Bolivia, las regiones autonómicas bolivianas (Santa Cruz, Beni, Pando, Tarija, Chuquisaca), deseamos puntualizar lo siguiente:

- Estas regiones desean ser autonómicas en una Bolivia unida y han ganado ese derecho mediante una masiva mayoría de votos a favor de las autonomías, con porcentajes promedios mayores al 70%. Esta voluntad popular es la que hoy defendemos, como representantes del pueblo boliviano que optó por las autonomías departamentales.

- Reiteramos nuestro indeclinable apoyo al proceso democrático y a la coexistencia pacífica entre bolivianos, como también reafirmamos nuestro profundo sentido de unidad nacional. Debemos ser enfáticos en estos puntos, sobre todo debido a la propaganda mal intencionada que el gobierno del Sr. Morales, con todo el aparato del estado a su disposición, ha estado transmitiendo nacional e internacionalmente en forma absolutamente sesgada y parcial.

- El gobierno del Sr. Morales está haciendo apología de sus propias acciones, utilizando para ello los lamentables episodios de violencia y muertes registrados últimamente en el departamento de PANDO y como si fuera la víctima, cuando más bien ha sido iniciador de estos trágicos acontecimientos.

- La democracia representativa y todo lo que ella conlleva, se encuentra en juego ahora en Bolivia, ya que el gobierno no respeta los derechos fundamentales de las personas, alimenta el odio racista y ya ha iniciado un genocidio en las regiones bolivianas que optaron por la autonomía, refrendada ésta mediante referéndums que expresaron la voluntad popular. El Sr. Evo Morales no tiene ningún apego a las leyes, su slogan, es actuar y después que sus abogados le den forma

- Los orígenes de este conflicto estriba en el cercenamiento unilateral del Impuesto Directo a los Hidrocarburos (IDH), una de las fuentes de financiamiento de los gobiernos departamentales, so pretexto de generar con ello una renta para los ancianos. Queremos manifestar que esto es falso, ya que dicha renta se ha venido pagando desde anteriores gobiernos bajo otros nombres (Bonosol y Bonovida) con recursos del Tesoro General de la Nación. El Estado Boliviano disponía de mecanismos para financiar estas rentas, que siendo debidamente aplicadas no requieren de nuevas fuentes para su financiamiento. Por otro lado y es el tema más importante de la diferencias entre el poder central y las regiones autonómicas, es que el gobierno insiste en seguir negando la plena inserción de las autonomías departamentales, las que ha descuartizado –mediante su proyecto constitucional y violando el mandato vinculante establecido anteriormente para la Asamblea Constituyente- en autonomías departamentales, regionales, municipales e indígenas, contraviniendo así todo lo expresado por la voluntad popular. Finalmente, el gobierno del Sr. Morales insiste en querer llevar a un referéndum un proyecto de constitución aprobado ilegalmente, en medio de sangre y violencia, y que quiere a la fuerza no reconocer la diversidad de la población boliviana, y por la cual el Sr Morales se valió para llegar a la presidencia de Bolivia, hoy quiere negar la existencia de los denominados herederos del colonialismo y al mestizaje, que sumados son la mayoría del país. En esta propuesta de Constitución Política, se niega la nacionalidad boliviana.

- Denunciamos que mientras el gobierno se rasga las vestiduras y reiteramos que se pone falazmente en posición de víctima, sigue aplicando el torniquete represivo. Fomentando en forma irracional el odio racial y entre regiones.

- Los invitamos muy cordialmente a venir a cualquiera de nuestras regiones para que vean por si mismos la realidad. Todos queremos una Bolivia unida y democrática; es el gobierno quien se empeña en dividirnos, en menoscabar las autonomías ganadas por el voto, en cercenar nuestros recursos y encima, pretende aprobar un texto constitucional que no contempla la multifacética realidad de Bolivia. Recuerden ustedes que Bolivia es una nación rica en su diversidad geográfica y étnica. Por tanto, la unidad en la diversidad implica el pleno reconocimiento de estas diferencias, siempre en el marco de la sacrosanta unidad nacional.

- Hacemos un llamamiento a ustedes ante la posibilidad de mayores acciones represivas del gobierno, aumentando así la ya larga y dolorosa cifra de muertos y heridos. Bolivia precisa paz y unidad, es lo que queremos, en el marco de la ley y de la democracia. No más muertos y diálogo constructivo con mutuo respeto. Es todo lo que pedimos y les hacemos saber.

- No somos cuatro familias, ni somos los ricos y abusivos terratenientes como le gusta hacernos parecer, somos una población alegre, con voluntad de desarrollo, y que mira al mundo con esperanza, representamos a mas de 3 millones de habitantes, que no están de acuerdo con un modelo de gobierno que solo busca reivindicaciones históricas y que busca con ello pasar la factura del pasado a los que nacimos y hoy vivimos en Bolivia.

Con este motivo, reciban la seguridad de nuestra más distinguida consideración y agradecimiento por lo que hacen en aras de la pacificación de Bolivia, la que tanto anhelamos.

Dios Guarde a sus Excelencias.


Por el CONALDE,

Gobiernos Departamentales de Pando, Beni, Tarija, Chuquisaca y Santa Cruz

domingo, 14 de septiembre de 2008

A Evo Morales


Cochabamba, 12 de septiembre, 2008

Sr. Evo Morales Ayma
Presidente Constitucional
de la Republica de Bolivia
Presente.-

Ref: En defensa de la vida de los bolivianos y de la Cultura de la Vida


Sr. Presidente:

En su discurso hoy y en otras ocasiones Usted dice que defiende la cultura de la vida. Algunas de sus palabras y de sus acciones, incluyendo el pedido a las fuerzas del orden de no usar armas de fuego en este delicado momento parecen demostrar que Usted sinceramente cree, al menos en parte, en este concepto.

Sin embargo, para que Bolivia no llegue a arder, le pregunto a Usted Sr. Presidente -- ¿verdaderamente cree en este principio, cree en ella con todo el corazón?

¿Esta Usted Sr. Presidente dispuesto a ser el primero en dar el ejemplo de la no violencia como el mejor camino a seguir? ¿Esta Usted sinceramente comprometido con la cultura de la vida? ¿Esta comprometido con ser el primero en demostrar a todos los bolivianos y a gente en distintas partes del mundo que lo observan, que es un hombre verdaderamente pacifico y no un hombre violento?

De ser así Sr. Presidente la no violencia debe reflejarse ahora y siempre primero en su propia conducta y su propia forma de ser, en sus acciones, sus palabras y sus pensamientos diarios. Usted no tiene, y no tendrá, la autoridad moral para apaciguar a los jóvenes y a los radicales de este país si no es capaz de apaciguar a los impulsos de agresión en su propio interior.

Si Usted realmente esta comprometido con una cultura de la paz, Sr. Presidente, deja Usted entonces de ser violento y de hacer la guerra a su propio pueblo. Deja de asociarse con dictadores y hombre violentos como los presidentes de Irán, Libia y Venezuela. Pida Usted personal y públicamente al Sr. Chávez que deje de convocar a la violencia en un país libre y digno donde el no tiene nada que hacer. Dígale de inmediato que deje de incitar rabia y violencia en los corazones de bolivianos que no han hecho daño ni a el ni a nadie. Hágalo como testimonio publico ante todos los bolivianos.

Deje de asociarse y de dejarse asesorar por hombres violentos, educados bajo doctrinas de la muerte como lo son el marxismo y el socialismo extremo, doctrinas imperialistas, importadas, violentas y extrañas a la realidad y a la cultura de la vida de nuestros pueblos andinos y amazónicos. Saque de inmediato de su gobierno a personas violentas, entrenadas en escuelas terroristas o militares. Estas personas no representan una cultura de la vida, no representan a una ideología y cultura verdaderamente boliviana.

Si Usted realmente pretende liderar un proceso de profunda transformación social dentro del marco de una cultura de la paz y de la vida, debe darse tiempo a solas con la naturaleza, con su conciencia y con el Misterio que esta mas allá de nuestros egos para meditar, reflexionar y mirarse a si mismo. En esta reflexión, se dará cuenta que Usted mismo ha sido en ocasiones un responsable directo y principal de dolor y violencia, de una cultura de la muerte y no de la vida. Sea consistente Sr. Presidente porque la consistencia es verdad, la verdad es justicia y la justicia es vida.

A partir de sus discursos agresivos, racistas, divisionistas e intolerantes, Usted mismo y los radicales en su entorno inmediato como García Linera, Rada, de la Quintana, Sacha Llorenti, Silvia Lazarte y otros han sembrado, y siguen sembrando, una cultura de la muerte y no de vida, de mentira, hipocresía, desconfianza, resentimiento, racismo y de odio. Si Usted y sus hombres y mujeres de confianza no pueden reconocer y no pueden detener estos impulsos en sus propios pechos, no son ni serán dignos de representar un proceso de cambio basado en la cultura de la vida.

Si Usted y su partido realmente buscan un cambio que genere bienestar y felicidad para los bolivianos, deben Ustedes primero cambiar de conducta. Deben dejar la violencia verbal tan profundamente arraigada en sus discursos diarios. Deben dejar la hipocresía, el doble discurso, y sobre todo el desprecio, la invalidación y la falta de respeto hacia otros bolivianos que son tan bolivianos, tan patriotas y tan seres humanos como ustedes. Deben dejar de amenazar, insultar y atacar personalmente a mujeres y hombres dignos que simplemente buscan, igual que Ustedes, aportar al desarrollo y bienestar de Bolivia a partir de sus propios valores, principios y realidades.

Si Usted sinceramente desea representar la cultura de la vida y ser el líder que el pueblo boliviano desea seguir, debe Usted aprender y aplicar en todos los aspectos de su vida diaria la no violencia. Debe respirar, sentir y vivir la filosofía, la práctica y la sacrificada disciplina del ahimsa desarrollada por Mahatma Gandhi, aplicándola a Bolivia.

Bolivia no va a cambiar Sr. Presidente si Usted mismo no cambia. Bolivia no va a dejar de arder Sr. Presidente si Usted mismo y si las personas que forman parte de su entorno de poder no son capaces de calmar la violencia, el odio, el rencor, la rabia que llevan en sus propios corazones y mentes. Usted no puede hablar, ni puede pretender conducir un proceso de cambio no violento si Usted mismo no esta dispuesto a apaciguar cualquier sentimiento de rencor, rabia, odio o violencia en su propio pecho.

Solamente por ese camino, que no es un camino fácil, puede usted legítimamente postular a ser un líder digno del pueblo Boliviano -- que si es un pueblo pacifico y comprometido con la cultura de la vida.

Solamente cambiando primero usted mismo puede llegar a ser un gran hombre y un buen líder como lo han sido gigantes del amor y de la paz como Gandhi, Mandela, Havel, Martin Luther y el Dalai Lama.


Con paz, respeto y dignidad.

Leon Galindo Stenutz

Ser humano, ciudadano boliviano y
Director Ejecutivo, Fundación Civitas
Cochabamba, Bolivia


Razón de Ser

Sitio creado para publicar y compartir cartas dirigidas a autoridades, lideres y personajes importantes cuyos pensamientos, palabras y acciones afectan el destino de otros seres humanos, en particular en temas relacionados a paz, libertad, amor y la convivencia humana en el marco de la ideología y accionar política.

Algunas las escribi yo, otras son resumenes o enlaces escritas por otras personas y que pense importante compartir publicamente.

Agradezco cualquier comentario.